Thà ở xó chuồng heo, còn hơn theo phía vợ
Direct English translation
Better to stay in the corner of a pigsty than to follow the wife's side.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói phản ánh quan niệm cũ coi việc đàn ông lệ thuộc hoặc nghe theo bên nhà vợ là điều đáng chê cười, thà chịu cảnh khổ còn hơn mất vị thế. Thường dùng để bộc lộ thái độ trọng nam và đề cao danh dự theo lối gia trưởng truyền thống.
English explanation
This saying reflects an old belief that a man should not depend on or submit to his wife's family, even at the cost of hardship. It is used to express a traditional patriarchal attitude that values male pride and status over comfort.